Widget HTML #1

Kamus Bahasa Rejang Lengkap

Kamus Bahasa Rejang Lengkap
Kamus Bahasa Rejang Lengkap. Dok. Gurupenyemangat.com

Bahasa Rejang merupakan salah satu dari sembilan bahasa pribumi masyarakat provinsi Bengkulu. 

Bahasa Rejang sering digunakan di Kabupaten Rejang Lebong, Kabupaten Bengkulu Utara, Kabupaten Lebong, Kabupaten Kepahiang, serta beberapa Kabupaten lain di wilayah provinsi Bengkulu.

Ciri khasnya ialah aksara Kaganga yang menjadi tulisan asli Bahasa Rejang. Aksara Kaganga menyerupai aksara yang ada pada aksara Batak dan aksara Lampung.

Bahasa Rejang secara khusus terdiri atas tiga kelompok dialek yakni dialek Rejang Curup, Rejang Kepahiang, dan Rejang Lebong. Dialek yang dituturkan di kabupaten Bengkulu Utara termasuk dialek Rejang Curup.

Namun secara umum, dialek yang tercatat dalam sejarah ada 5 yaitu dialek lebong, dialek Curup, dialek Keban Agung, dialek pesisir, dan Rawas. Kini bahasa Rejang dianggap satu bahasa yang membentuk kelompok tersendiri dalam rumpun bahasa Melayu-Polinesia.

Berikut Gurupenyemangat.com sajikan Kamus Bahasa Rejang-Indonesia dengan dialek Curup yang mashyur digunakan masyarakat Rejang Lebong.


Kamus Indonesia-Rejang

Indonesia

Rejang

1/Satu

do

10/Sepuluh

sêpoloak

2/Dua

duêi

3/Tiga

tlêu

4/Empat

pat

5/Lima

lêmo

6/Enam

num

7/Tujuh

tojoak

8/Delapan

dêlapên

9/Sembilan

sêmbilan

ada

ade

air

bioa

aku, saya

uku

anak

anak

Anda

kumu

anjing

kuyuk

api

opoi

arti

têi

atas

das

ayah

bak, bapak, abah

badan

awak

bahu

ba’êu

baju, pakaian

alat, bajêu

banyak

dêu

bawah

bêak

bayam

bayêm

bayi

cupik

berak

ising

beranda

bêrêndo

besok

mêmên

bibir

bebea

biru

biru

bulan

bulên

bunga bangkai

kibut

bunga rafflesia

skêdêi

cahaya

cayo

cicit

piut

cucu

kêpêu

dada

dado

danau

danuo

Dapur

dopoa

darat

da'êt

datang

têko

datar, dataran

datêa

depan

adêp

desa

sadie

durian

diên

garam

silêi

gelap

kêlêm

gigi

epen

gula (tebu)

gulo

gunung

têbo

halaman

datêt, natêt

hari

bilêi

harimau

imêu

hidung

nyung, yung

hijau

ijo

hitam

mêluo

hutan

imbo

ibu

mak, indok

induk jari kaki

bie kekea

ini

dio

intim

linjang

itu

do'o

jangan

jibêak

jari

ji’êi

jari manis

ji’êi mis

jari telujuk

ji'êi tunjuk

jari tengah

ji’êi donok

jempol

bie tangên

jeruk

lemeu

kakak (laki-laki)

dang, kakak

kakak (perempuan)

ayuk

kaki

kekea

kamar

bilik

kampung

kutêi

kamu

ko

kangkung

kakung

kelapa

nioa

kelingking

anak inik, inik

kening

ning

kepala

ulêu

ketiak

bêak gêlpêak

kopi

kupi, kawo

kotoran

tie

kuduk

tukuk

kuku

sêlon

leher

ka'gên

lema

lêma

lidah

dilêak

lutut

ulêu kêtot

makan

mbuk

malam

kêlmên

malas

sêgan

marah

ngeak

mata

matêi

mau

lak

merah

milêak

moyang

puyang

naik

nek

nama

gen

nangka

bêko

nanti

be

nasi

mie

nikah

nikêak, tunak

Orang, kaum

tun

padi

pai

pagi

kabuk

paha

balung

pantat

pingging

payudara

nenen

pelacur

gudua

penis

botoak

pepaya

gêdang

pergi

alêu

perut

tnie

pesuruh

budak

punggung

kêdong

pusar

posok

putih

puteak

rambut

buk

sabut kelapa

sobot

sarung

so'ong, sa'ung

sawah

sawêak

sayuran

pucuk

sedia

sêdio

sedikit

didik

sekarang

uyo

selangkang

cakak

sendiri

su'ang

sengsara, susah

saro

senja

sinjo

siapa

api

siku tangan

sêkoa

sungai

bioa, unên

tabrak

tumbua

tadi

nano

tahu

namên

tahun

taun

tangan

tangên

teh

teh

telinga

ti'uk

telur

tnoa

terang

tê'ang

teras

dana

testis

labêu

tinggal

tingga

turun

tu'un

uang

taci

ular

dung, têdung

vagina

nonok

Kamus Rejang-Indonesia

REJANG

INDONESIA

bioa

air, sungai

buléak

berhasil; boleh

senam“ut

disambut; ditemukan

ami

jangan; mungkin

sak

kecewa; sejak

temotoa

menuruti; sesuai

kak

kulit; pihak

ke'ung

kurung; nantinya

genyei

puas;  bosan

gi

untuk; masih

adé

ada; mempunyai

ba

adalah; -lah

asoak

adik

agak

agak

arung

agak

penyudo

ahirnya

asei-asei

akan

padeak

alangkah

keba'es

alangkah indah

cerito

alkisah

manat

amanat

kemak

ambillah!

anak

anak

anak bueak

anak buah

anak sayang

anak kesayangan

anak pana

anak panah

keselé

aneh sekali

ang“en

angan-angan

ang“ar

angggar

angin-angin

angin

kuyuk

anjing

jano kelak ne

apa yang diingininya

jano

apapun

penanuo

arah

tentera

army

asal

asal

asal-usul

asal-usul

atep

atap

das

atas

atau

atau

bak

ayah

téak

ayah

monok

ayam

tukang tepap

babu cuci

awak

badan

kumu

baginda

ba'es

bagus

gén kem“uk

bahan makanan

tepap

bahan pakaian yg dicuci

bahayo

bahaya

padék

baik

bajeu

baju

bales

balas

boloak

bambu

bukié

bangkai

bangso

bangsa

deu

banyak

areak alat-alat

banyak pakaian

bapak

bapak

lé'ét

baris

tapié

baru akan; sebelum

buyé

batal

jako

batas; sampai

beak

bawah

kem“in

bawalah; ambillah

cupik

bayi

tun titik

bayi

juadeak

bekal; juadah

bekakok

bekerja

belakang

belakang

tokoa

beli

ati

belum

ati si eng“ut

belum waktunya

benang

benang

jengik

benci; iri

jekung

bendungan

tebet

bendungan

banak

beranak

seak

berangkat

binei

beranian

belas

beras

be'et

berat

bebak

berayah

areak

berbagai

belé'ét

berbaris; bertengger

miling

berbicara

bekboak

berbuah

mebureu

berburu

becabang

bercabang

ngota

bercakap-cakap; mengobrol

beci'ié

bercerai; berpisah

cupék

berdampingan; setempat

tejé

berdiri tegak

beduei

berdua

lié

beri

bisei

berisi; memuat

bepanuo

berjalan

cem-cem

bermacam-macam

mecem

bermacam-macam

betaup

berpelukan

bepékér

berpikir

mékér

berpikir

pékér

berpikir

berpak

bersama; bareng

basoak

bersaudara

penyebit

bersedih

sebit

bersedih

siap

bersiap

menyiep

bersiap-siap

tam“eak

bertambah

betan“ing

bertanding

tan“ing

bertanding

betanyé

bertanya

temanyé

bertanya

beto'oak

bertaruh; bertanding

betakup

bertaut

temmeu

bertemu

biaso

biasa

benatang

binatang

nam

bisa

minoa

bocor

buléak

boleh

boak

buah

boak-boak

buah-buahan

buas

buas

menea

buat

mukak

bukalah

iso

bukan

coa si ang“en

bukan main

Tebo Tepuk

Bukit Tepuk

bungei

bunga

piset

bungsu

kidék

buruk

Buyung

Buyung

alep

cantik

ca'o

cara

celako

celaka

serwa

celana

delas

cepat

gacang-gacang

cepat-cepat

kedelas

cepat-cepat

cubo

coba

cuko

cuka

sileak

cuka

cukup

cukup

daging

daging

lem

dalam

dasié

dalam rumah

daleak

darah

kunai

dari

teko

datang

dawen

daun

iding

dekat

awié o

demikian

ngen

dengan

ngen baik

dengan hormat

tengoa

dengar

kun“eu

derajat; tingkat

sadié

desa

bi lei

dewasa

nak

di

denam

di depan

si

dia; mereka

najea

diajar

diem

diam; tinggal

belpas; nelpas

dibiarkan bebas

nidik

dibidik

ken'ak

dibuka

nukus

dibungkus

nun“ak

dicampurkan

sena'ak

diceraikan

senium

dicium

cenubo

dicoba

tenngoa

didengar

genitié

diganti

genatung

digantung

nalau

dihalau

nonot

dihanyut

nékét

diikat

senisit

diiris

napag

dikawinkan

kenoboa

dikuburkan

kenléak

dilihat

nating

dilontok

senileak

dilukai

nengéak

dimarahi

tengén (ten.gén)

dinamakan

negong

dipegang

necik

dipercik

senido

diperhati

nebut

direbut

cenu'ié

disiram

tenawei

ditertawakan

duei

dua

temot

duduk

belo o

dulu

dete

dulu

baik

enak

Teak ba?

Entah?

semulen

gadis

gerot

gagah perkasa

gitié

ganti

riang

gembira

senang

gembira; senang

aturan

giliran

géléa

giliran

tebo

gunung; bukit

abis

habis

pengelié

hadiah

natet

halaman

apei

hampa

cuma

hanya

monot

hanyut

apang

haram

bilei

hari

imuo

harimau

hak

harta

arus

harus

atié

hati

lai

helai

lak

hendak; mau

raés

hiasi

idup

hidup

bélék idup

hidup kembali

milot

hilir

medék

hulu

in“ok

ibu

kan

ikan

ilmeu

ilmu

ba'es-ba'es ne

indah

diyo

ini

siut

iri

isei

isi

do'o

itu

o

itu

do'o ba

itulah

jijei

jadi

dalen

jalan

meto

jalan-jalan

jam“eu

jambu

dang

jangan

jibeak

jangan-jangan

janj“ei

janji; syarat

jatung

jantung

oak

jauh

doloi

jauh ke sana

lat

jejak

léméu

jeruk

amen

jika

pidik

jitu

kulo

juga

tukang mepuk ping“an

juru cuci

jisanak

kakak

ninik

kakek; nenek

kékéa

kaki

kaleu

kalau

udi

kalian

kelwang

kalong

kam“ing

kambing

kémé

kami

kacéa

kancil

tengén  (te.ngen)

kapan?

kerno

karena

kécék

kata

kapes

katun

sugéak

kaya

mai

ke

min“as

ke atas

min“ai

ke sini

pakié

keahlian; ilmu

adat

kebiasaan

titik

kecil

duei-duei

keduanya

kelak

keinginan; cita-cita

kejijei

kejadian

kejei

kejei

pekué

kelakuan

ketén

kelihatan

teko kaben yo keduei

kembali untuk kedua kali

kenyang

kenyang

magea

kepada

kegerot

keperkasaan

negrei

kerajaaan

ke'ing

kering

kakok

kerja

saleak

kesalahan

min“i

kesana

kepacak

ketrampilan; keahlian

becénéu

kicau

abéak

kira-kira

ite

kita

te

kita

tukang kesak

koki

ji'et

kuburan

kucing

kucing

kudo

kuda

ku'ang ajea

kurang ajar

umei

ladang

igei

lagi

lahér

lahir

leyen

lain

semanié

laki-laki

lalang

lalang

an

lama

an-an

lama kelamaan

kea

lantai

melilei

lari

mengacap

lari

libea

lebar

lebéak

lebih

lebéak baik

lebih baik

kagen

leher

lepas

lepas; bebas

melitas

lewat

licin

licin

keléak

lihat

lemo

lima

ling“is

linggis

pageu

loteng

luea

luar

bejako

luar biasa

lu'us

lurus

em“uk

makan

maksut

maksud

sélég

malu; tersinggung

ipe

mana

macoa

mancur

temanang

mandul

mang“us

manggis

cu'ik

manja

menusyo

manusia

mengéak

marah

maro

mari

tai

mari

kesak

masak

mesak

masak

hai

masalah

aleu mai beak im“o

masuk hutan

medasié

masuk ke dalam rumah

matié

mati; meninggal dunia

Lak mai ipe?

Mau ke mana?

belpas

melahirkan

meluk

melempar

pakei

memakai

memana

memanah

mémang

memang

meduo

memanggil

bein“ok

memanggil ibu kepada

beninik

memanggil nenek kepada

bekenék

memanjat

em“in

membawa

m“in

membawa

melié

memberi

melié namen

memberitahu

mam“ung

membuang

muang

membuang

monoak

membumuh

mukus

membungkus

megong

memegang

mekak

memekakan

midup

memelihara

megep

memeluk

merang

memerangi

temtok

memotong

kemtén

memperlihatkan

temuan

mempunyai

temgén

menamakan

mengin“oi

menangis

temakep

menangkap

mepék

menaruh; meletakkan

bekesoa

mencari

mesoa

mencari

cemubo

mencoba

mepuk

mencuci

dapet

mendapat

magea

mendatangi

man“un

mendatangi (berperang)

temngoa

mendengar

temi'uk

mendengarkan

tema'ak

menegur

men“es

menemani

ngecacak

menetes

majak

mengajak

majea

mengajar

ngakok

mengakui

mak

mengambil

mengamuk

mengamuk

bene

mengapa

melarat

mengembara

kemerjo

mengerjakan

gemurék

menggangu

gemitié

mengganti

gematung

menggantung

madep

menghadap

malau

menghalau

mimak

menghina

tem“eak

menghina; merendahkan

semsung lat

mengikuti jejak

mileu

mengikuti; ikut

mim“ang

mengintip

semisit

mengiris; menyakiti

kemoboa

menguburkan

nikeak

menikah

menim“ak

menimbak

mening“a

meninggal dunia

bejijei

menjadi

jemago

menjaga

jemawap

menjawab

mengekik

menjerit

jemuoa

menjual

temulung

menolong

temawei

mentertawakan

teméng“ék kudo

menunggang kuda

temun”j”uk

menunjuk

temu'un

menurunkan

asei ku

menurut saya

berjung

menyanyi

semupeu

menyapu

semelidik

menyelidiki; selidik

semsing

menyingsing

cemim“ié

menyirami

mecik

menyirami

meding

merasa pedih

mebut

merebut

tobo yo

mereka ini

tobo o; tobo yo

mereka semua

dekmai

mirip

misal

misal

misal ne

misalnya

kinai

mohon

nu

mu

mojoa

mujur

mulai

mulai

balak

musibah

maso

mustahil

gén

nama

nanti

mié

nasi

bagei

nasib

nyut

niat

nomor

nomor

tun

orang

tun nien

orang benaran

pai

padi

makié

pakai

areak alat

pakaian

paling

paling

petus

palu

pana

panah

panes

panas

pacoa

pancuran

pacak

pandai; trampil

pitat

parang

pa'uo

parau

buteu

patung; batu

pecoak

pecah

pelgéak

pedas

uleak

pekerjaan

temleu

peluru

pengeléak

pemandangan

babu

pembantu

penyiep

pembersihan; persiapan

tun mesoa ebes

pencari rotan

perang

perang

Kerang ba!

Perangilah!

demulei

perdulikan

kemian

perdulikan

selawié

perempuan

em“ié

perempuan tua

bié

perempuan; induk

aleu

pergi

aleu mai meto

pergi jalan-jalan

sipang

persimpangan

pesen

pesan

um“ung

pesta perkawinan

petei

peti

kak

pihak

kak yo

pihak ini

kak di

pihak sana

ping“an

piring

pisang

pisang

pisuo

pisau

lémén

plafon

pun

pohon

pokok

pokok

pon“ok

pondok

puea

puar

bélék

pulang

poloak

puluh

rényéng

pusing

putus

putus

rajo

raja

rakso

raksa

ra'yat

rakyat

rami

ramai

asei

rasa

Ejang

Rejang

ebes

rotan

umeak

rumah

ules o

rupanya

uso

rusa

sadar

sadar

bai

saja

besi

saja

sakit

sakit

samo

sama

pegas

sampah

sapié

sampai

di   (nak di)

sana

sako

sangka

sapei

sapi

do

satu

debilei  (do+bilei)

satu hari

ku

saya

uku

saya

sayang

sayang

lapen

sayur-sayuran; gulai

sebap

sebab

wai  (syn. pakoak)

sebagaimana

ayak

sebelum

kelei

sebesar

seca'o

secara

gidong

sedang

ibo

sedih

sebit

sedih

didik

sedikit

dikup

seekor; seorang

arus

seharusnya

lajeu

sehingga

lut

sekali

nien

sekali; nian

uyo

sekarang

keliling

sekeliling

korok yo

sekitar sini

sénéak

selera

kete

semua

déwék

sendiri; diri

su'ang

sendirian

bilei-bilei

sepanjang hari

awié

seperti

barat

seperti

semergap

sergap

sergayeu

sergayu

awit

sering

awit

sering

decang

sesaat

tip

setiap

siamang

siamang

api

siapa

api

siapa

api bai

siapa saja

sifet

sifat

besilék

silat

semat

siluman; setan

piyo

sini

dé'é

situ

lang“uk

sombong; angkuh

sa'ié

suara

sua'o

suara

bi

sudah

sudo

sudah

udo

sudah

galak

suka

seng“eak

sungsuh

mako

supaya; sehingga

loak

suruh

meloak

suruh

keloak

suruhlah!

sarat

syarat

nano

tadi

namen

tahu; mengetahui

talang

talang

tilei

tali

tan“o

tanda

tangen

tangan

sauk

tangguk

pék

taruh; melatakkan

tawei

tawa

ti'uk

telinga

kaben

teman; rombongan

penan

tempat

temeu

temu

penmeu

temuan

cengang

tercengang

tebedan

terhenti

baik-baik

terhormat

tepékét

terikat

kinget

teringat

tinget

teringat

tekjir

terkejut

tekujat

terkenal

ige

terlalu

kemelbéak

terlalu

tekléak

terlihat

tekem“uk

termakan

sakut

tersangkut

limeu

tersesat

limeu dalen

tersesat jalan

di tuei su'ang

tertua

terus

terus

terus

terus

mogoa

terus menerus

nogoa

terus menerus

pogoa

terus menerus

maju

tetap

coa

tidak

coadé (< coa adé)

tidak ada

cigei (coa + igei)

tidak lagi

coa an udo o

Tidak lama berselang

tidoa

tidur

teleu

tiga

tim“ak

timbak

ting“a

tinggal

teming“a

tinggalkan

tulung

tolong

tulung-menulung

tolong-menolong

Tuhan

Tuhan

pemanuo

tujuan; arah

tu'un

turun

totoa

turut

caci

uang

Ujang

Ujang

ujien

ujian

ujung

ujung

gén jano?

untuk apa?

Upik

Upik

papa

wajah

wak

wak

wakteu

waktu

au

Ya

di   (di menang)

yang

diyé

yang ini

ketleu

yang ketiga

dipe

yang mana